Maksim Rogalski lahkus venekeelse Objektiivi peatoimetaja ametist omal soovil ning tema töö võtab tänasest üle ajakirjanik Rodion Denissov.
"Tegin oma tööd südamega, kuna tundsin et seisan õige ja olulise asja eest. Annan teatepulga üle oma sõbrale Rodionile, olles kindel, et ta suudab portaali edasi viia, ajakirjandusliku sisuga täita ja auditooriumi laiendada. Hoian ettevõtmisele pöialt ja vajadusel panen õla alla edaspidigi," tõdeb Rogalski.
Rogalski teatepulga võtab üle Eesti venekeelse ajakirjanduse väljal pikalt tegutsenud ajakirjanik Rodion Denissov, kes teinud koostööd Objektiivi venekeelse toimetusega juba eelmise aasta lõpust.
"Loodan, et saan olla nüüd kasulik konservatiivse maailmavaate edendamisele Eesti venekeelse elanikkonna seas rus.objektiiv.ee peatoimetajana," nendib Denissov.
"Olen töötanud Eesti venekeelses ajakirjanduses juba peaaegu 30 aastat ja tean hästi, et kohalike venekeelsete inimeste hulgas on palju neid, kelle jaoks on väga tähtsad pere- ja muud konservatiivsed väärtused. Meil on ka ühised probleemid, mida peame koos lahendama. Oma uues ametis püüan kaasata portaali uusi autoreid ning tugevdada portaali rolli venekeelse auditooriumi seas," lubab ta.
Objektiivi peatoimetaja Markus Järvi tänab Rogalski panust portaali venekeelse osa käimalükkamisel.
"Täpselt aasta tagasi kutsusin Maksimi vedama venekeelset Objektiivi ning üheskoos sai püsti pandud konservatiivsetest väärtustest lähtuv venekeelne meediaportaal, mis paljude teiste teemade kajastamise kõrval seisis koroonakriisi ajal eestikeelse Objektiiviga kõrvuti kodanikuvabaduste kaitsel. Maksim on näidanud üles pühendumist ja professionaalsust, mille eest olen talle siiralt tänulik. Soovin talle jõudu ja edu uues töös," tunnistas Järvi.
"Väga hea meel on aga selle üle, et Objektiivile eelmise aasta lõpust kaastöid teinud Rodion Denissov saab Maksimi teatepulga üle võtta ja loodetavasti panustada jõuliselt Objektiivi venekeelse portaali arengusse," nendib Järvi.