Surnumere lähistelt "Õuduste koopast" leitud kreekakeelse kirjarulli fragment. Foto: Scanpix

Üle kuuekümne aasta leidsid Iisraeli arheoloogid Surnumere äärest taas uue koguse piiblitekstidega kirjarullide fragmente.

Läänekaldalt pärit leidude seas on 12 väikese prohveti raamatute, sealhulgas Sakarja ja Nahumi tekstidest pärit salmid, vahendab uudisteagentuur UPI.

Kirjarullide osad avastasid Iisraeli Muististeameti (Israel Antiquities Authority) arheoloogid. 

“Kõrbes töötanud arheoloogide meeskond näitas üles erakordset julgust ja pühendumust eesmärgile, ronides mööda kaljusid maa ja taeva vahel asuvatesse koobastesse, sooritades neis väljakaevamisi, kannatades samal ajal paksu ja lämmatavat tolmu ning saabudes tagasi kingitustega, mille väärtus on inimkonna jaoks hindamatu,” kirjutab pressiteates Muististeameti direktor Israel Hasson.

Arheoloogide hinnangul kasutati seekord uuritud koopaid 2000 aastat tagasi roomlastest valitsejate vastu toimunud Bar Kokhba ülestõusu lõpus  väärisesemete ladustamiseks.

Peale seda kui ligi 70 aastat tagasi leiti esimesed Surnumere kirjarullid, on piirkonna koopad olnud röövarheoloogide sihtmärgiks.

Hassoni sõnul on käesoleva rahvusliku algatuse eesmärgiks päästa erakordsed ja harvaesinevad muistised röövlite küüsist. “Vastleitud kirjarullide fragmendid peaks olema [Iisraeli] valitsuse jaoks äratuskellaks.” 

Vastavastatud kirjarullide fragmendid leiti 2017. aastal avastatud nõndanimetatud “Õuduste koopast”.

Koopasse pääsemiseks pidid arheoloogid laskuma kalju tipust 80 meetrit köitega alla. Ligipääsmatute koobastiku osade uurimiseks kasutasid teadlased droone.

Lisaks ajaloolistele tekstidele leidsid arheoloogid veel haruldaste müntide kogu ja 6000 aasta vanuse mumifitseerunud ning riidesse mässitud lapse surnukeha.

Leiti veel hulk täikamme ja 10 500 aasta vanune korv, mis arheoloogide sõnul võib olla vanim omasugune maailmas.

Kirjarullidel olid kreeka keeles kirjutatud piiblitekstid.

Üks tekstidest on pärit Nahumi raamatust ja kõlab: “Mäed värisevad Tema pärast ja künkad sulavad. Maa ja maailm ning kõik, kes selles asuvad, rappuvad Tema ees. Kes suudab varjuda Tema viha eest? Kes suudab vastu seista tema raevule? Tema viha kallatakse välja kui tuli ja kivid purunevad tema tõttu kildudeks.”

Antud tõlge on sama teksti teistest versioonidest pisut erinev, mis avab uurijatele heebreakeelsete algtekstide kreekakeelsete tõlgete ajalugu.

Toimetas Karol Kallas