Ajaloolane Jüri Kotšinev tutvustab Objektiivi lugejatele ja vaatajatele oma teist luulekogu “Armastuse nimi”. “Venemaal on üks Puškin ja teist pole vaja. Eestil aga on üksainus Juhan Liiv ja teist pole vaja, eriti kui on olemas ka Juhan Viiding. Aga inimene ikka luuletab, eriti kui ta on filoloog,” sõnab Kotšinev.

Ajaloolasel Jüri Kotšinevil ilmus teine luulekogu “Armastuse nimi”, millele on illustratsioonid teinud Jaak Johanson.

Objektiivi lugejatele ja vaatajatele ennekõike ajaloolase ja kolumnistina tuntud Kotšinev räägib põhjustest, mis ajendasid teda 70ndatest alates luuletama. Juttu tuleb ka luulevormist, mis pakub võimalusi väljendada oma mõtteid kontsentreeritud kujul.

“Venemaal on üks Puškin ja teist pole vaja. Eestil aga on üksainus Juhan Liiv ja teist pole vaja, eriti kui on olemas ka Juhan Viiding. Aga inimene ikka luuletab, eriti kui ta on filoloog,” põhjendab Jüri oma vajadust luuletada just nimelt eesti keeles.

“Eesti keel on tohutu kingitus, mille ma Eestist olen saanud,” räägib Kotšinev oma suhtest eesti keelde.

Vaadake lisa videost!

Toimetas Markus Järvi