Hollandi Dante "Põrgust" eemaldati Muhamed
Hollandi tõlk Lies Lavrijsen eemaldas Euroopa kultuuripärandi ühest alusteosest, Dante Alighieri "Jumaliku komöödia Põrgust", osutuse islami prohvetile Muhamedile.
Hollandi tõlk Lies Lavrijsen eemaldas Euroopa kultuuripärandi ühest alusteosest, Dante Alighieri "Jumaliku komöödia Põrgust", osutuse islami prohvetile Muhamedile.
Nõndanimetatud “loomulikud andmed” ehk inimeste koostatud kõrge kvaliteediga tekstid, on kogu tehisaru majanduse südameks. Selline sisu võib väidetavalt otsa lõppeda juba 2026. aastal.
Ühendkuningriigi terrorismiga võitlev amet on koostanud nimekirja maailma kirjandusklassikasse kuuluvatest autoritest, kelle lugemine võib sütitada eriti parema ilmamavaate.
"Neis teostes puudub idiootne küsimus, kas naine peaks ka ühiskonna ja tööturu heaks „midagi tegema", justkui tugeva, terve, intelligentse ja voorusliku uue põlvkonna üles kasvatamine poleks mitte midagi," kirjutab Maria Vooglaid, soovitades emadele – aga miks mitte ka isadele – hüva suvist lugemist.
Prantsuse kaasaja üks tuntumaid filosoofe Alain Finkielkraut räägib intervjuus Die Welt'ile, et Euroopas ei valitse mitte dekadents, vaid allakäik.
President oleks pidanud kirjanike liidu sajanda sünnipäeva puhul rääkima asjast või lihtsalt südamest õnnitlema, mitte ajama sisutühja juttu, leiab Ivan Makarov.
Meie ajal toimuv – manipulatsioonid tervise-, ja kliimatemaatikaga, rahvastiku- ja rändeküsimustega – on saanud alguse sellest, et me üha vähem mõtleme ise.
Indrek Hirvel seda häda ei ole, et midagi raamatusse pole panna.
Objektiivi kolumnist Roland Tõnisson andis oma kulu ja kirjadega välja novellid, mida kirjastused poleks pruukinud ilmutada.
Pärnu Kirjandusfestivalil jäeti kirjanik ( : ) kivisildnik sõna otseses mõttes aia taha.